Både teleslynge og tolking under ski-VM

Sist oppdatert 7.9.2010 av Trym Helbostad

Hørselshemmede kan få god hjelp av både teleslynge og skrivetolker under neste års ski-VM

- Det blir tegnspråktolking og skrivetolking på et samlet tribundefelt under ski-VM i Oslo som går av stabelen 2011.

Det opplyser Arild Berstad i NAV, som er prosjektleder for tolking under ski-VM i Oslo 2011. Det er blant annet frivillige i HLF Møre og Romsdal som har vært pådrivere for å få på plass et slikt tilbud.

Fra før av er det kjent at deler av tribunen på langrennsarenaen (felt L og M) og Holmenkollbakken (felt D og V) vil være utstyrt med teleslynge.
 
Tolkene vil være på plass på de respektive arenaene og på langrennsstadion/O-feltet, i Holmenkollbakken/V-feltet, i Midstubakken/ X-feltet. Det er unummererte plasser, men tolketjenesten vil være behjelpelige med reserverte plasser.

- Alle plassene er fine plasser, samtidig som de er forholdsvis rimelige. Hvis noen vil ha dyre plasser uten tolk, kan de selvsagt ordne det selv. Men vi anbefaler seksjonene med tolking! For tolkebrukere som er på Color Line Stadion eller Viking Stadion på fotballkamper, er det noe liknende som blir under ski-VM, opplyser Berstad.

Alle som vil ha tolking må bestille billetter via nettsider på www.oslo2011.no eller via www.billettservice.no.

Spørsmål kan også rettes på epost til Arild Berstad  ved tolketjenesten i Møre og Romsdal.

Det er viktig at alle som kjøper billetter og ønsker tolking, gir beskjed om det der de kjøper billett, hvis mulig.

- Uansett må vi har en oversikt over hvor mange plasser vi skal reservere til de enkelte VM-øvelsene. Derfor er det viktig at de også gir beskjed om tolkebehov til HLF (epost merket ski-VM) eller direkte på SMS til 997 86 590, sier Berstad.

Tillitsvalgtssider

Verv venner og få flotte vervepremier

Verv en - og få et flott sitteunderlag
Verver du et nytt medlem, kan du få et fint sitteunderlag som tar liten plass i sekken. Leveres i nylonpose.

Les mer om hvilke vervepremier du kan få her